Ugrás a fő tartalomra

Szekeres Adrien: "Sokat küzdünk velük, hogy tartalmasak legyenek" - Megjelent az új lemez!

Mától elérhető Szekeres Adrien legújabb lemeze, a Megállók. A Magneoton kiadó gondozta korongon 13 dal hallható, a klasszikus operaáriáktól kezdve a popszámokig mindent kapunk az énekesnőtől. A ma délelőtt tartott sajtótájékoztatón elkaptuk Adrient egy kisebb beszélgetés erejéig:

NIKKK: Ha megnézzük a Megállók lemez dallistáját, akkor láthatjuk, hogy szerzőként is részese lettél ennek a korongnak. Alapvetően hogyan születnek meg nálad egy dal első kockái?


ADRIEN:
Először is mindig átgondolom, hogy mi az, amit szeretnék átadni, közvetíteni az emberek, a közönségem felé. Utána többen megbeszéljük, hogy mit gondolnak erről a témáról, gondolatról, boncolgatni kezdjük, majd a zeneszerzőkkel szorosan együttműködve elindul minden.

NIKKK: Mesélj egy picit a szerzőkről, akikkel ezúttal együtt dolgoztál!

ADRIEN: Talán mondhatom, hogy Major Eszterrel a legintenzívebb a kapcsolatunk. Mindent megbeszélünk, azt hogy hol tartok, mit gondolok, mit szeretnék. Sokszor soronként beszéljük át, hogy mi merre menjen tovább. Turczi Istvánnal még a Kikötő című dalom kapcsán találkoztam, ezáltal jött az életembe. Már akkor tudtam és mondtam is neki, hogy szeretném, ha a következő lemezemen velem dolgozna. Így is lett, vele alkottuk meg a Menedék című dalt. Szabó Leslie pedig teljesen rám hangolódik. Énekes, zenész, szövegíró, és mindez érződik a dalaiban, amelyek tökéletesen passzolnak hozzám. Nagyon fontos, hogy ő és Turczi István is olyan szerzők, akik tudnak úgymond lány nyelven írni. Leslievel egy eseményen találkoztunk hosszú idő után újra, és akkor már el voltam úszva egy szöveggel. Megkérdeztem, hogy nem tud-e kezdeni vele valamit és végül több dalt is megalkottunk együtt.

NIKKK: Nem csak magyarul énekelsz ezen az albumon. Miért fontos neked, hogy idegen nyelven is szólaljanak meg dalaid?

ADRIEN: Kacérkodtam a gondolattal, hogy angol lemezt is készítsek. Az operaáriákat például imádom olasz nyelven énekelni. Van egy tanárom, aki segít abban, hogy mindig tökéletes legyen a kiejtésem, minden a helyén legyen, egyszerűen imádom Olaszországot, mondhatom, hogy ez nekem egy kattanás. Szerintem az olasz nyelv hihetetlenül gyönyörű! Érdekes, hogy a közönségem soraiban vannak magyarul nem értő emberek is, Németországban komplett közönségem van, akik folyamatosan küldözgetik a cédéket, videókat. Miattuk is szerettünk volna valami nemzetközi vonalat is belevinni a lemezbe, hogy ezzel őket is megérinthessük. Bármely nyelvről beszélünk, nekem nagyon fontosak a szövegek. Sokat küzdünk velük, hogy tartalmasak legyenek, és mégis olyan formát kapjanak, hogy azt megértsék az emberek.

NIKKK: Nem kell sokáig keresgélnünk, hogy lássuk: rengeteg énekesnő nyúl a szexiséghez. Tudják ők is, hogy ezzel sok mindent el lehet adni. Ezzel szemben a Megállók borítójára és az egész karrieredre is igaz, hogy finoman, visszafogottan vagy elegáns és nőies. Sosem vagy túl sok. Erre tudatosan figyelsz?

ADRIEN: Ez maximálisan az én személyiségemből fakadó dolog, annak ellenére, hogy próbáltak levetkőztetni itt-ott. Szerettek volna mindenféle cuccokat aggatni rám, amelyek túl sokat mutattak volna. Ezekkel borzasztóan nem tudok mit kezdeni, nem érzem magam jól, ha mindenem kilátszik. A szexiséggel valóban sok mindent el lehet adni, akár egy autógumit is, néha tényleg megáll az eszem ettől. Az ember szerintem nem attól szexis, hogy mindenét kiteszi. Bízom benne, hogy a dalaim adnak annyit, mint mondjuk egy félmeztelen lány fotója. Szeretnék a zenémmel adni az embereknek!

NIKKK: Meg kell jegyeznem, hogy nagyon harmonikusnak, fogalmazzunk úgy: "egyben" látlak. Mi a titok kulcsa?

ADRIEN: Nagyon szeretem a sportot és szeretek utazni is. Ennek ellenére a legfontosabb, hogy kik vesznek körül. Olyanok, akik szeretik a munkájukat, akik szeretnek veled dolgozni, szeretnek veled lenni? Amikor például Eszterrel végeztünk az egyik dallal, konkrétan sikítottunk örömünkben. Örültünk egymásnak. Akiket én magamhoz csalogattam, vonzottam, nem csak szakmailag vannak rendben, de emberileg is. A legnagyobb kulcs, hogy szeretetben légy. Tele vagyunk gondokkal, problémákkal, feszültséggel és ha még a közvetlen környezetünkbe is beengedjük ezeket, akkor minden borulhat. Én, ha kibillenek, sok a munka, akkor elutazunk, feltöltődünk, agyatmosunk. A hétköznapokban is próbálok egy pici nyugalmat teremteni magamnak, akár egy tengergyümölcsei tállal, egy pohár pezsgővel, vagy egy jó kávéval reggel. Mindig tenni kell magunkért is, mert ha mi nem becsüljük meg magunkat, akkor más sem fog így tenni velünk. Ezeket a dolgokat ki kell tanulni, meg kell ismernünk önmagunkat. Neked kell tudnod,  hogy mi esik jól neked, és mi az, amit tenned kell érte. 

NIKKK: Azon gondolkodtam, hogy ez a lemez akár jó karásonyi ajándék is lehetne. Te hogy állsz ezzel az ünneppel? Szereted?

ADRIEN: Nagyon szeretjük! Már most nézem a karácsonyi díszeket. Szerintem nekem amúgy gyertya és mécses szponzor kellene, mert azok folyton égnek nálunk. Imádom a karácsony fényeit, az illatokat, az ízeket és ez már ráragad a gyerekeimre is. Kiválasztották, hogy miket szeretnének, már tekergették az izzósorokat jobbra-balra. Ez egy borzasztóan ragadós dolog, és egy csodálatosan jó érzés is egyben, hogy viszik tovább ezeket a hagyományokat, érzéseket.

Megjegyzések

Népszerűek

Előrukkolt Pasztellkék című új számával a Dirty Slippers

A Dirty Slippers rendkívül inspiratív és sikeres időszakát éli, a zenekar idén már a második videoklippel rukkol elő. A téli "Már nem" már bepillantást engedett a zenekar új nagylemezének a hangzásvilágába, azonban a vadiúj dal a Pasztellkék, egy ízig-vérig modern, táncolós bulihimnusz lett. A dal gyorsan bekerült a hazai rádiók játszási listájára is, sőt még Erdélyben és a Vajdaságban is napi szinten hallható. A videoklip Ritók-Filip Áron munkája, aki korábban már két kisfilmet is rendezett a zenekarnak. Ezúttal azonban egy teljesen új, szürreális világ jelenik meg, amely tökéletesen passzol a dal mondanivalójához. Élj a mának! Élj meg minden pillanatot! Szórakozz és bulizz! A klip főszereplői Szabó Kriszta topmodell és Szathmáry Nándor, akik egy álomban találkoznak, de hogy miként, az a videoklip végére derül ki.

A Pasztellkék kapcsán a zenekar frontembere, Lobó-Szalóky Lázár érdekes részleteket is elárult: "Mindig is akartunk egy bulihimnuszt írni. Az előző két leme…

Watchme: „Üdvözlet Pásztor Annának és köszönet a létéért!”

Első magyar nyelvű száma, a Vonalkód után ismét egy anyanyelvű nótával rukkolt elő az izgalmasan fűszerezett, játékos Watchme. A Játszunkról a zenekarvezető, a szaxofonos Baracskay Rita mesélt.
Mikor, kinek a fejéből pattant ki az ötlet?
Pont egy éve a Veszprémi utcazene Fesztiválon gondolkodtunk el azon, hogy ideje egy magyar dalnak. Egyrészt mert nagyon családias, isteni fesztivál hangulat volt, másrészt a zsűri is folyton kiemelte, hogy igényelnék ezt tőlünk. Ekkor leültünk és elkezdtünk arról agyalni, hogy melyik az a magyar előadó, akinek a személye és a szövegei is mindannyiunkhoz közel állnak. Hát nem volt egyszerű! Én is és szerintem a többiek is szigorúak vagyunk, aztán Szelina felvetette, hogy „bakker az Anna”. Innentől tök egyértelmű volt, így meglett a szöveg, a zene pedig már jött magától. Üdvözlet Pásztor Annának és köszönet a létéért!
BOM ismét veletek dolgozott. Miért pont őt választottátok/vontátok be ebbe a nótába is?
Ott ült mellettünk az asztalnál, nagyon cink le…

CocoTia és a Cherry Lemonade: "Óriási vidámság faktor van benne"

CocoTia aztán nem tétlenkedik ezen a nyáron, a Nem várok és a Részeg Tündér után hétvégén ismét egy új dallal rukkolt elő. A lány a két magyar nyelvű nótát követően visszakanyarodott egyik kedvenc nyelvéhez (legalábbis énekelni nagyon szeret így), az angolhoz!
Nikkk: Ismét visszatértél az angol nyelvhez. Miért döntöttél így?
CocoTia: Tudatosan hozom ki így a dalaimat, és szeretek felváltva énekelni magyar és angol nyelven. Hozzám közelebb áll az angol nyelvű éneklés, valószínűleg azért, mert Amerikában éltem hosszabb ideig. Ettől függetlenül úgy érzem, hogy a hazai közönségnek is szeretnék azzal kedveskedni, hogy magyarul énekelek. Régen gyerekkoromban sokat énekeltem például népdal versenyeken. Az első debütáló dalomnak köszönhetően voltak megkereséseim és ennek eredményeképpen Svédországból felkértek, hogy dolgozzunk együtt egy dalon, ennek a munkának a gyümölcse lett a Cherry Lemonade. De itt nem ért véget az út, mert ennek a közös együttműködésnek köszönhetően további dalok is szül…